136001 한중번역학이론
Studies on n principles of translation : Korea - Chinese
한중 번역을 효율적으로 수행할 수 있는 각종 이론적 방법을 연구하다.
136002 한국어문장론
Korean grammar and writing
한중 번역의 기초인 한국어의 문법구조, 논리표현, 수사학을 연구하여 번역의 기초능력을 신장한다.
136003 중국어문장론
Chinese grammar and writing
중한 번역의 기초인 중국어의 문법구조, 논리표현, 수사학을 연구하여 번역의 기초능력을 신장한다.
136004 중한번역학이론
Studies in principles of translation : Chinese- Korea
중한번역을 효율적으로 수행할 수 있는 각종 이론적 방법을 연구한다.
136005 중국어문학연구방법론
Research Methods in Chinese Linguistics
중국어와 관련된 주요 주제들에 대하여 방법론을 중심으로 개괄하고 비평한다.

AE6A01 번역학 이론연구
Principles and history of translation
번역에 관련된 기본 이론을 연구함으로써 한중 · 중한 번역업무를 수행하는데 있어서의 기초를 구축하도록 한다.
AE6A02 한중 언어 대비연구
Language studies for translation
한중, 중한 번역의 기초지식을 언어적 측면에서 제공하고, 번역에 과정에서 나타나는 한중 언어의 차이에 대한 실제와 기교를
획득하게 한다.
AE6A03 한중 문화 비교연구
Culture and translation
한중의 원문과 번역문에 나타난 문화의 차이를 규명하고, 그 차이의 원인에 대한 규명과 함께 문화 전파 과정 중에 나타난 각종 문제를 중심 주제로 삼아 각기 해당 문화의 특색에 맞게 번역할 수 있도록 하는 번역 기교를 연구한다.
AE6A04 한중 문학 비교연구
literary compare and translation
한중 문학 연구 중의 각종 주요 이론을 연마하게 하고, 한중 문학 번역 중의 대표작품을 선독하여 연구함으로써 문학작품 번역에 대한 인식을 제고시킨다.
AE6A05 영화 번역법 연구
Film translation
영화 예술의 한중 · 중한 번역의 기초 지식을 제공하고, 그 번역의 방법과 기교 및 한중 · 중한 번역의 배경과 방법을 연구하며, 그와 관련된 우리말과 중국어의 언어 특질과 문장방식을 습득시켜 영화 관련 번역의 능력을 제고시킨다.
AE6A06 드라마 번역법 연구
Drama translation
연속극 등 드라마를 대상으로 하여 한중 · 중한 번역의 배경과 방법 및 그와 관련된 우리말과 중국어의 언어 특질과 문장방식을 연구하여, 드라마와 관련된 번역의 능력을 제고시킨다.
AE6A07 매스 미디어(뉴스/광고/다큐멘터리) 번역법 연구
Mass media translation
뉴스 · 광고 · 다큐멘터리 등을 대상으로 한중 · 중한 번역의 배경과 방법을 연구하고, 매스 미디어와 관련된 번역 능력을 제고
시킨다.
AE6A08 애니메이션 번역 연구
Animation translation
애니메이션 번역과 관련된 이론과 실법을 연구하고, 애니메이션과 관련된 번역 능력을 제고시킨다.
AE6A09 인터넷 번역법 연구
Internet translation
현대 문명의 이기 중의 하나인 컴퓨터 인터넷을 이용하고 이를 번역작업에 활용할 수 있는 방안을 연구한다.
AE6A10 컴퓨터와 기계 번역 연구
Computer and machine translation
번역을 수행하는데 있어 컴퓨터와 기계를 얼마나 활용할 수 있는가 하는 것을 검토 연구하며, 특히 양쪽 언어의 문자 · 음성의 쌍방적 교류와 처리 및 세계 각지의 컴퓨터 · 기계 번역 도구의 현황과 문제점에 대해 연구한다.
AE6A11 경서 번역법 연구
Confucian classics and translation
번역과 고문 특히 사서오경 등 경서와의 관계를 소개하고, 그것과 중국 백화문과의 다른 점과 같은 점을 규명하여, 고금문의 변화 원리를 습득하게 하여 어려운 고문 문장 번역에 대비하고, 차원 높은 번역 실력을 갖추도록 한다.
AE6A12 언어학 문헌 번역 연구
Language studies book and document and translation
번역과 언어학의 관계를 소개하는 것으로, 각종 언어학적 교재를 선택하여 문자 · 음운 · 수사학의 기본원리를 규명하며, 언어의 운용과 변환과정을 이해시켜 번역능력을 제고시킨다.
AE6A13 문학 번역법 연구
Literary compare and translation
각기 다른 문학 장르 번역의 이론과 기교를 연구하여, 시 · 희극 · 소설 · 산문의 번역을 원활하게 하며, 특히 한중 문학체계와 문화의 차이를 이해하게 한다.
AE6A14 역사 문헌 번역법 연구
History studies book and document translation
번역과 역사서와의 관계를 사서의 특질과 연관하여 규명하여, 역사서에 대한 연구와 그것의 번역에 있어서의 기교를 습득하게 하여 사서 나아가서는 고문 번역 능력을 향상시킨다.
AE6A15 특수문서(공문서, 법률) 번역법 연구
Government and public administration
정부의 공문서 · 법규 · 상업무역 등의 범위 내에서 한중 · 중한 번역의 배경과 방법을 연구하고, 그와 관련된 우리말과 중국어의 언어 특질과 문장방식을 습득시키며, 문체와 어휘 능력을 향상시켜, 그 방면의 업무 능력을 제고시킨다.
AE6A17 한-중번역법 연구
Studies of translation: Korean-Chinese, Chinese-Korean
한국의 문헌과 영상자료의 중국어 번역에 관한 이론과 실제를 연구하여 향후 한국학 관련 자료의 세계화에 관한 방향과 진로를 모색한다.
AE6A18 통역법 연구
Speech translation
동시 통역 업무를 훌륭히 수행할 수 있도록 하는 기본 기능을 습득하고 방법론을 연구하며, 이와 관련하여 한중 언어 · 문법 혹은 문화 배경의 차이를 탐구하고 그것에 따른 각종 기능을 향상시킨다.
AE6A19 중국고전소설번역법연구
Study on Translation Method of Chinese Classical Novels
다양한 양식과 문체의 중국고전소설의 번역에 대한 이론과 실제를 연구하여 고전소설과 관련된 번역능력을 배양한다.
AE6A20 중국현대소설번역법연구
Study on Translation Method of Chinese Modern Novels
문학성과 대중성을 겸비한 중국현대소설의 번역에 대한 이론과 실제를 연구하여 현대소설과 관련된 번역능력을 배양한다.
AE6A21 중국고전시가번역법연구
Study on Translation Method of Chinese Classical Poetry
번역이 특히 어려운 중국고전시가의 번역에 대한 이론과 실제를 연구하여 중국고전시가와 관련된 번역능력을 배양한다.
AE6A22 중국현대시가번역법연구
Study on Translation Method of Chinese Modern Poetry
내재화된 운율을 중시하는 중국현대시가의 번역에 대한 이론과 실제를 연구하여 중국현대시가와 관련된 번역능력을 배양한다.
AE6A23 중국고대산문번역법연구
Study on Translation Method of Chinese Classical Prose
산문이면서 시가의 느낌을 갖고 있는 중국고대산문의 번역에 대한 이론과 실제를 연구하여 중국고대산문과 관련된 번역능력을 배양한다.
AE6A24 중국현대산문번역법연구
Study on Translation Method of Chinese Classical Prose
중국현대문학의 중요한 부분을 차지하고 있는 중국현대산문의 번역에 대한 이론과 실제를 연구하여 중국현대산문과 관련된 번역능력을 배양한다.
AE6A25 중국의서번역법연구
Study on Translation Method of Chinese Medical Texts
정통 동양의학을 주도하고 있는 중국의학서적의 번역에 대한 이론과 실제를 연구하여 중국의학서와 관련된 번역능력을 배양한다.
AE6A26 중국불교서적번역법연구
Study on Translation Method of Chinese Buddhist Texts
세계불교사에서 중요한 위치를 차지하고 있는 중국의 불교를 해설정리한 중국불교서적의 번역에 대한 이론과 실제를 연구하여 중국불교서적과 관련된 번역능력을 배양한다.
AE6A27 중국철학서적번역법연구
Study on Translation Method of Chinese Philosophical Texts
고유한 중국의 철학사상을 현대적으로 해석한 중국철학서적의 번역에 대한 이론과 실제를 연구하여 중국철학서적과 관련된 번역능력을 배양한다.
AE6A28 중국문화서적번역법연구
Study on Translation Method of Chinese Cultural Texts
중국에 대한 넓고 깊은 이해를 도와주는 중국문화서적의 번역에 대한 이론과 실제를 연구하여 중국문화서적과 관련된 번역능력을 배양한다.
AE6A29 중국어회화서적번역법연구
Study on Translation Method of Chinese Conversation Textbooks
중국어 학습자의 기초를 다져주는 중국어 회화서적의 번역에 대한 이론과 실제를 연구하여 중국어회화서적과 관련된 번역능력을 배양한다.
AE6A30 중국미술서적번역법연구
Study on Translation Method of Chinese Art Texts
동양회화의 한 중심을 차지하고 있는 중국미술을 이해할 수 있는 중국미술서적의 번역에 대한 이론과 실제를 연구하여 중국미술서적과 관련된 번역능력을 배양한다.
AE6A31 중국서예서적번역법연구
Study on Translation Method of Chinese Calligraphy Texts
한국 서예학습자의 주된 학습대상이 되는 중국서예를 정리한 중국서에서적의 번역에 대한 이론과 실제를 연구하여 중국서에서적과 관련된 번역능력을 배양한다.
AE6A32 한중언어통사론과 번역
Korean-Chinese Syntax and Translation
언어는 사유의 직접적인 표현형식이다. 한국어와 중국어의 통사론을 비교 연구하여 모국어와 외국어간의 1대 다, 1대 1, 혹은 1대 무와 같은 규칙을 귀납하고 번역의 체계성을 완성하는데 그 목적이 있다.
AE6A33 중한 번역사 연구
History of Chinese-Korean Translation
한문과 중국어로 이루어진 중국원전에 대한 한국어로의 번역 역사를 살펴 번역학 연구의 기초를 닦는다.
AE6B02 고문자학 연구
Studies in Ancient Chinese Characters
갑골문과 금문, 전국문자를 대상으로 이의 문자적 특징과 변화규율 및 문자자료들에 대해 개괄하고 연구한다.
AE6B03 성운학 연구
Studies in Modern Chinese Phonology
성운학의 이론과 함께 상고음, 중고음, 근대음, 현대음에 관련된 각종 연구성과를 개괄하고 연구한다.
AE6B04 훈고학 연구
Studies in Modern Chinese Traditional Semantics
중국어의 의미론적 연구로서, 중국의 훈고적 전통과 이와 관련된 이론 체계 및 연구성과를 개괄하고 연구한다.
AE6B05 현대 한어 문법 연구
Studies in Contemporary Chinese Grammar
현대 중국어를 대상으로 이의 문법체계 및 특징을 개괄하고 주요 문제에 대해 연구한다.
AE6B06 고대 한어 문법 연구
Studies in Ancient Chinese Grammar
고대 중국어를 대상으로 이의 문법체게 및 특징을 개괄하고 주요 문제에 대해 연구한다.
AE6B07 한국 한자(한자/한자음/한자어) 연구
Studies on Sino-Korean Characters
한국에서 만들어진 한자, 한자어휘, 한자음을 대상으로 이를 중국과 일본과의 대비적 시각에서 이에 반영된 문화적 전통을 연구하고 개괄한다.
AE6B09 중국어학연구방법론
Methods of Research in Chinese Linguistics
여러 가지 문법이론들을 응용하여 중국어의 구체적인 문법 현상들을 주제별로 연구하고 한국인들이 느끼는 난이한 통사적 구조들을 집중적으로 연구하고 토의한다.
AE6C01 중국경서연구
Studies in Confucian Classics and Philosophy of Hundred School
사서삼경을 비롯한 유가경전 및 제자백가에서 발견되는 사상적 · 문화적 특징을 개괄하며 중요서적의 내용을 학습한다.
AE6C02 중국 신화 연구
Studies in Chinese Mythology
중국문학의 원형이 되는 중국의 신화와 전설에 대해 개관하고 그 문화적 의미에 대해 토론한다.
AE6C03 중국 시가 연구
Studies in Chinese Poetry
중국시가의 기원이 되는 시경에서 5 · 7언 근체시에 이르기까지의 역대 시가를 개괄하고 그 대표작을 분석 · 비평한다.
AE6C04 중국 소설 연구
Studies in Chinese Traditional Novel
지괴, 전기, 화본, 장회소설 등 중국소설의 흐름을 개관하며 대표적 작품을 분석 · 비평한다.
AE6C05 중국 희곡 연구
Studies in Chinese Drama
중당 이후 시민사회의 문화적 욕구에 부응하여 나타난 강창 및 원대의 잡극, 명대의 전기, 청대의 경극에 이르기까지의 흐름을 개괄하고 그 대표작을 분석 · 비평한다.
AE6C06 중국 산문 연구
Studies in Chinese Prose
선진 산문과 한대산문, 당송고문 등을 역사적으로 개괄하고 그 대표적 작품을 분석 · 비평한다.
AE6C07 중국 현대문학 연구
Studies in Modern Chinese Literature
중국현대문학의 사조, 문학논쟁, 중요작가 등을 개관하고 대표적인 작품을 분석 · 비평한다.
AE6C10 한중비교문학 연구
Comparative Studies in Korean and Chinese Literature
문학의 생산배경이 되는 문화, 정치, 경제에 있어서 극단적 친족성을 갖는 한 · 중 문학에서 발견되는 상호간의 영향수수관계, 주제의식의 상동성 및 상이성 등을 연구한다.
AE6C11 중국고전문학연구방법론
Methods of Research in Classical Chinese Literature
중국의 고전문학을 연구하는 다양한 방법론을 교수하여 중국 고전문학을 연구하는 학자로서의 자질을 갖추도록 한다.
AE6C12 중국현대문학연구방법론
Methods of Research in Modern Chinese Literature
중국현대문학을 연구하고자 하는 학생들이 중국현대정치의 흐름과 문학의 관계 등에 대한 이해를 통해 거시적 관점을 세울 수 있도록 학습한다.
136Z01 논문지도(석) (Directed Research)
138Z01 논문지도(박) (Directed Research)